sábado, julio 29, 2006

Walter Benjamin

Walter Benjamin
El concepto de crítica del arte en el Romanticismo alemán
en Obras, libro I, vol. I, pp. 6-122. Abada Editores, 2006.
Traducción de Alfredo Brotons Muñoz
Título original: Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik
ISBN: 84-96258-59-9

Mientras nosotros nos empeñamos en culturizar a los alemanes con traducciones de poemas de Garcia Lorca, éstos nos corresponden financiando la edición de las obras completas de Walter Benjamin en castellano por Abada Editores, un ambicioso proyecto que tiene previstos once volúmenes. Recientemente se ha publicado el primer volumen del primer libro, el cual además del título citado, las obras "Las afinidades electivas" de Goethe, y El origen de "Trauerspiel" alemán.

El título de El concepto... define perfectamente el sujeto de esta obra, un ensayo en el que Benjamin analiza el concepto de la obra de arte (debemos leer aquí poesía) en los románticos alemanes, a través de la obra de Friedrich Schegel y Novalis, en oposición a Fichte y Goethe. El título se debe a la importancia de la crítica en la teoría del arte de Schegel y Novalis. Para ellos, la crítica va más allá del enjuiciamiento, es ni más ni menos que "por una parte, consumación, complementación, sistematización de la obra, y por otra su disolución en lo absoluto" (p. 78). Así que, si lo he entendido bien, para los románticos alemanes El Quijote sería la crítica definitiva de los libros de caballerías...

Etiquetas: