viernes, diciembre 08, 2006

Crónicas belgradenses: Momo Kapor

Momo Kapor
A guide to the serbian mentality
Dereta, 2006. 280 páginas, con ilustraciones del autor
ISBN 86-7346-545-1
Traductores: John y Ružica White, Branimir Bakić, Danira Parenta, Goran Kričković, Nevenka Kojić, Ana Selić y Mirjana Dragović

Por ser culpable y orgulloso, Serbia es un país cerrado al mundo. Lo poco que sabemos de él son las trifulcas entre hinchas del Partizan y del Estrella Roja, las películas o la música balcánica (o, dicho directamente, Emir Kusturica). Y cuando las cosas vienen mal dadas (o muy mal dadas), salen en el Telediario.

Este que hoy comentamos es uno de los dos títulos que las librerías de Belgrado ofrecen al extranjero (el otro es una versión inglesa de El Puente sobre el Drina). Se trata de una recopilación de traducciones del inglés (a veces bastante chocantes) de artículos de Momo Kapor, escritor y pintor al parecer bastante apreciado en Serbia.

Lejos del estereotipo del balcánico gañán, borracho y pendenciero, Momo Kapor es todo un caballero. Recurriendo al humor y al relato costumbrista, Kapor presenta a Serbia (y en particular, a Belgrado) al mundo. Un país igual de diferente que todos los demás, con sus señas de identidad (es muy difícil conseguir hielo en los bares, por ejemplo), sus señoras estupendas y sus rincones románticos (Skadarlija, los restaurantes a orillas de Sava). Sin duda, a Momo Kapor no le habría importado vivir en un país con más civilizado, y con una cantidad de historia que pudiera asumir cómodamente. Pero supongo que es difícil abandonar el terruño...

Si alguna vez pasan por Belgrado, puede estar bien comprarse el libro. Kapor no es ni peor ni mejor que tantos otros cronistas oficiales de las ciudades de Europa, y su viaje por Serbia puede ser más agradable con un libro como este.

Etiquetas: ,

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Seguro que mejora a cualquier cronista de Barcelona ( movimiento situacionista al margen)

6:31 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home