sábado, marzo 11, 2006

Kitchen

Banana Yoshimoto
Kitchen
Tusquets Editores, Col. Andanzas 151 (1998), 206 páginas
Traducción Junichi Matsuura y Lourdes Porta
ISBN: 84-7223-386-3
Título original: Kitchin

Kitchen es el debut literario de Banana Yoshimoto. En realidad contiene dos obras, la que da título al libro y Moonlight Shadow. Las dos historias son variaciones sobre un mismo tema: la aparición de la muerte en la vida de las jóvenes protagonistas precipita (y hace penoso) su entrada a la vida adulta. En Kitchen, la protagonista nos cuenta cómo es rescatada de la soledad absoluta por un amigo de su abuela y el padre de éste, un transexual que regenta un bar gay. El tiempo, el trabajo y la cocina (en particular, un sabroso plato de katsudon) van curando las heridas y ayudan a la protagonista a salir adelante. Complementa el libro la historia breve Moonlight Shadow, curiosamente inspirada en la letra de la canción de Mike Olfield. Aquí las apuestas son más altas: un accidente de tráfico corta una intensa historia de amor y la protagonista, para combatir el insomnio, sale cada día a correr antes del amanecer...

Aunque los argumentos así expuestos pueden provocar cierta prevención en el lector, Kitchen está escrita con una cierta contención y sutileza, no sé si atribuibles a la escritora o al "carácter japonés", signifique esto lo que signifique. Sin embargo, los personajes son algo esquemáticos, y les falta algo de esa vida que diferencia a la gran literatura de la buena literatura. Quizá Yoshimoto se haya equivocado al optar por la primera persona: estamos demasiado cerca del personaje, que ganaría vida si pudiéramos observarle desde el exterior. Finalmente, debo agradecer a la editorial que la traducción sea directa del japonés: muchas veces la literatura japonesa nos llega de traducciones de las traducciones inglesas y francesas, y frecuentemente el resultado es similar a lo que ocurre en el chiste de coronel y el eclipse de sol. Aunque hay algún desliz: "solitud" no existe en castellano.

2 Comments:

Blogger Feingeschliffen said...

Sí que existe, aunque el término es anticuado y no sé si en el libro se utiliza en alguno de estos sentidos:

solitud.

1. f. ant. Carencia de compañía.
2. f. ant. Lugar desierto.

10:32 p. m.  
Blogger SallanWorld said...

Ah, vale. Lo busqué en un diccionario antiguo y no salía. Pues no he dicho nada...

2:56 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home